当前位置:恋上书屋>都市言情>重生日本写网文>第410章 将网文引入泥轰

第410章 将网文引入泥轰 (1 / 4)

武泽突然冒出来的这个想法很简单。

他只是想通过蛋巨,或者通过蛋巨背后的轻松国度网,购买一些华国网文的泥轰语相关版权罢了。

这个想法,其实就是因为和东城一拳的交流联想到的。

他之前之所以会看中东城一拳,是因为从东城一拳的作品中,看到了他自己的影子,其实也就是华国传统网文的影子。

他想要把能够写出这样轻作品的东城一拳,也拉进自己的工作室,为工作室培养更多不错的作品来源。

但通过和东城一拳的交流,武泽发现这个做法并不太现实。

他现在名下的工作室对泥轰这边的轻作者吸引力显然不够。

就算是东城一拳这样的新人轻家,正常情况下也肯定会选择那些正规的传统出版社。

就算是KA文库这种规模不能算大的轻文库,也比他的工作室更具吸引力一些。

就算他拿出自己这块金字招牌,这也同样不校

所以他冒出了另外一个想法。

既然泥轰这边暂时不行,那换一个渠道试试呢?

比如华国的网文渠道。

武泽所着的《异界拔刀斩》能够在泥轰这边大卖,就意味着华国网文那种爽文套路,在泥轰这边也同样受读者欢迎。

只是具体到作品的话,就不太确定了。

《异界拔刀斩》之所以会受欢迎,和武泽穿越到过来,接收了武泽真二这个本土泥轰饶记忆有很大关系。

因为融合了武泽真二的记忆,武泽才能够在创作《异界拔刀斩》的时候,也充分照菇泥轰这边轻读者的阅读习惯,对《异界拔刀斩》的情节安排以及一些写作细节作出相应的转变。

这样要求华国那边的网文作者当然是不行的,但至少可以做个尝试。

于是在向蛋巨联系的时候,他只是直接提出购买版权,没有作出更多的表示。

起初蛋巨对他的想法感到十分意外,并且还明确地警告了武泽,让他做好失败的心理准备。

因为在此之前,轻松国度网其实也做过类似的尝试。

他们曾经找过一些泥轰语翻译,将轻松国度网上的高人气作品翻译成泥轰语,然后尝试向泥轰这边的出版社投稿,却全部都被毙了,没有一个通过出版审核。

听到蛋巨的警告,武泽只是笑笑。

轻松国度网做的尝试会失败丝毫不让人意外。

他们对泥轰这边的出版业界情况只能是粗有了解,所做的尝试从一开始就有问题。

首先,他们请的日语翻译就不校

上一章目录下一页