当前位置:恋上书屋>科幻悬疑>哈利波特之晨光>第八十六章 frog&fog(十八)

第八十六章 frog&fog(十八) (1 / 3)

我们骑马来到了一个美丽的湖边,

湖水清澈透明,如同打磨过的青玉,

湖中倒映着远处的山峦,以及湖边摘花的少女们。

五月是爱情之月,狂欢节是男女们聚会和交往的日子,

五月柱象征着春天、权力和爱情的三位一体,

适龄的未婚女孩们会将湖畔采来的各种五颜六色的鲜花戴在头上、别在衣裙上,

如同艺术家。

我们到的时候,湖对岸已经有了不少年轻男子,

他们朝着摘花的女孩们大喊着,希望有人发现他们。

我在那些少女之中找寻,期望能看到月亮的身影,

但我却听到了欢快的音乐声,

笛子、皮鼓与铃铛激烈得奏响,有人正随着那音乐跳舞,

这里和平而安全,分明感觉不到一点战争和不安。

骑士威尔基对我说道:我们这里有个习俗,

狂欢节时穷人的食物会被标出高价,富人的食物则一文不值。

另一个就是圣灵游行,戴了假面具的农村穷汉会一边走一边跳舞,

魔鬼和亡灵会混在里面,路人要给那些带着面具跳舞的人礼物,

受了礼拜拿了礼品,它们就会消失了。

我问:如果不给呢?

威尔基说:这些亡灵和魔鬼会闯入人们的日常生活里,让庄稼歉收,牲口得病。

穷汉常将面具绘成他们讨厌的人的样子,

穷人占了富人的位置,富人占了穷人的位置,一切都颠倒了。

我在一旁看着这不一样的风土人情,

也许月亮美到足够让我留下,可这些臣民值得我留下么?

不去管他们,他们也能悠闲自得,

他们梦想着和平,梦吧,随他们高兴,

等战争的号角吹响,不知他们还能不能像现在这般在山林里逍遥。

我一拉缰绳,带着恶棍们奔向王宫,

战马嘶鸣的回音一直在湖面上回荡,

震撼山谷,震撼山林。

===============================================================

“你瞧这个!”龚塞伊指着书上的一行字说。

那是用英语手写的:

黄金时代已重现,

世界秩序将再造。

不义富者皆惧恐,

平民大众得欢愉。

“这是什么?”西弗勒斯问。

“你不知道吗?这是狮心王理查加冕典礼上唱的。”龚塞伊说。

西弗勒斯挑了挑眉,翻阅着那本书。

“这是1807年参与了在伦敦签署废奴法案的人员名单。”龚塞伊说“你猜我找到了谁?”

上一章目录下一页